Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris clerks. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris clerks. Mostrar tots els missatges

26 de març 2021

Brother, David Chariandy

La desolació que introdueix la història enganxa. Aquesta arribada de l'Aisha, l'amiga (qui és?) que es queda a la casa del protagonista amb incomoditat i sentint que és un estorb, que pregunta afirmant si la mare del narrador ja no parla mostrant una ferida que sabem que creixerà. Mostrant un dolor que està a punt de desenvolupar-se. I segellant aquesta brillant introducció dient el nom d'en Francis, el germà que, ja d'entrada, veiem que és el gran protagonista absent d'aquest text. Sisplau, digueu-me'n més, què li ha passat a en Francis? 


"He does what we all do these days, Michael. He gets by."


"We were losers and neighborhood schemers. We were the children of the help, without futures. We were, none of us, what our parents wanted us to be. We were not what any other adults wanted us to be." 

"As Francis began to approach adulthood, he grew dissatisfied with the world and with his destined place in it." Perquè aquest barri pobre que habiten, aquest Scarborough, rebatejat com Scarlem o Scarhood està ple de ferides, de vides trencades, d'il·lusions que no s'han ni permès que brollessin. 

Malauradament, allà d'on som, el barri d'on venim, ens pot marcar, estigmatitzar, de per vida. Recordem la tristesa de The Bonfire of the Vanities o les injustícies de The fixer.  Per descomptat que el llibre no aporta cap novetat estilística ni argumental, no ens sacseja els ciments del cànon tradicional de la narrativa, però és que tampoc ho pretén. Com tampoc ho pretenia Canciones de amor a quemarropa. I, igual que aquell llibre, que agradable que en resulta la lectura. No arriba al mateix nivell, això és molt difícil, però fa una bona feina apropant-s'hi. 

Però el llibre gira precisament al voltant de la impossibilitat de seguir endavant. De la frustració d'intentar-ho només per descobrir que ja estàs condemnat d'entrada. De la gran dificultat per sobreviure a Canadà (i a molts llocs del món que es creu desenvolupat) sent negre, gai i pobre. La demostració que per molt que lluitis contra el sistema, la teva lluita és la d'en Josef K. a El procés, un anar topant contra la paret fins acabar perdent. 

"He asked me carefully about my mother, and when I said, "She's getting better," he tried his best to return my smile." I són aquestes frases tan detallistes, tan encertades que donen valor al text. 

Just a les pàgines finals, en aquesta mena de moment final de Cinema Paradiso, quan el narrador ens explica com, puntualment, i després de molts anys, s'ha anat trobant amb la gent del seu passat; com han intercanviat mirades en silenci o algun incòmode gest de reconeixement; perquè el temps passa, la gent canvia, però hi ha records que no s'obliden, és quan el text ens remou per dintre. 

Brother és un llibre especialment visual i tenim la sensació d'haver-lo vist/llegit ja abans. Resseguint les seves pàgines en podem fer un curiós viatge cinematogràfic ancorat als 90. Per alguna cosa diuen que els records de la joventut solen ser els que queden més arrelats, no? El llibre començava encaminat cap a la buidor, tristesa i abandonament de Requiem for a dream. La imatge de la mare d'en Michael asseguda al sofà davant la tele ignorant el món que l'envolta, n'és d'un paral·lelisme perfecte. Però el text evoluciona i hi veiem una infantesa pobra i sense esperances com la de La Haine, d'en Mathieu Kassovitz. Amb menys virulència, però amb les mateixes sensacions. El local d'en Dru no dista massa de la botiga de Clerks, del pis en festa constant de Kids, de l'estanc d'Smoke o de la pizzeria d'en Sal de Do the right thing. De fet, gran part de la descripció del barri beu, més o menys directament, d'aquesta pel·lícula d'Spike Lee. També sembla treure-hi el nas en algun moment (sense la brillantor lèxica ni les reflexions filosòfiques/poperes, clar) Slackers d'en Linklater. I el final, com ja he comentat és inevitablement un Cinema Paradiso en potència. Un preciós i trist viatge als 90. Gràcies.

_________________

David Chariandy, Brother
començat_ 18/2/21 // acavat_ 24/2/21  

10 de juny 2014

Brother Ry, Steven Owad

Un bon començament que estableix un ambient molt semblant al de Clerks de Kevin Smith (probablement pel sentiment general que provoca una botiga buida i un dependent poc professional) però que és ràpidament transformat en un interessant diàleg pare/fill. Els dilemes familiars sempre resulten molt llaminers de mirar. Qualsevol obra d'en Tennessee Williams n'és un clar exemple.

En Phil i en Clint tenen una entrada triomfal a l'obra, sobretot en Phil i la seva arrogància i fatxenderia quan increpa a en Gary, com no, una víctima dèbil. L'ambient de l'obra torna a canviar i ara esdevé tens, amb una violència latent que no trigarà massa en esclatar. Entrem en una mena de territori Tarantinesc, fins i tot, ple de diàlegs i confessions envoltat de violència absurda. Però acte seguit se'ns informa que en Phil no és un lladre qualsevol, que potser fins i tot no és ni un lladre, sinó algú que està buscant alguna mena de venjança contra la família d'en Gary. Amb qui? Steven Owad se'n cuida prou de no dir-ho i obliga al lector/espectador a jugar al joc de les suposicions: és tot per culpa d'en Ry? Li ha fet alguna cosa a aquest Phil i per això es vol venjar? L'obra millora amb cada nova pàgina.

El fet que en Phil sigui un individu tan ben parlat i intel·ligent el fa molt més interessant. Resulta memorable quan amenaça a en Murray de manera tan fina i delicada: "I do hate to be rude, but for the moment you will have to shush yourself. Your boy and I are conversationally engaged." (28)

Un altre gir ben trobat de l'obra es produeix un cop en Murray, el pare d'en Gary, ha tornat. Li dóna un cop de puny a en Phil, li pren la pistola i descobrim que en Clint, en realitat, podria tractar-se d'en Ry, el germà d'en Gary que té un problema mental. Però és encara millor quan en Murray envia a en Gary a buscar a l'ordinador qui és en Phil perquè nosaltres, com audiència/lectors, esperem que descobriran que es tracta d'un lladre amb quaranta crims a l'esquena, però en canvi troben que es tracta d'un llicenciat en psicologia, un filàntrop que col·labora amb entitats caritatives... i la reacció irada d'en Murray ens mostra que quelcom no quadra en aquesta botiga, que ningú és qui sembla ser i hi ha secrets que estan a punt de sorgir.

Potser la teoria conspiranoia de l'abús sexual és una mica massa previsible però, afortunadament, té poca presència i serveix per generar un llistat de dubtes i preguntes: en Gary també va ser abusat? Van abusar a en Phil? Va ser en Murray qui va abusar d'en Ry? Però llavors, què hi té a veure en Phil amb tot això? Només busca venjança? És un assassí a sou i prou? La tensió és mantinguda brillantment.

Bona idea: just "is knowing that everything can be taken away. Because in the end everything is taken away." (58). La discussió sobre què és just i què no, pot ser una de les més llargues que es poden tenir i, si es porta bé, una de les més entretingudes. En aquest cas, funciona.

I un gran gir final "he wants Ry to shoot us" (78) Finalment descobrim els motius que té en Phil per actuar, així com les seves intencions. I són tan cruels, tan venjatives i retorçades, que encaixen perfectament amb la resta de l'obra... però no és l'últim gir que ofereix Owad. Just quan l'obra sembla acabar-se, quan la història sembla tancar-se definitivament, en Clint/Ry mata a en Gary, el seu germà.

Un final inesperat en el qual els personatges que presumiblement eren bons es mostren com a dolents i els dolents com a bons. De sobte, el lector/espectador se sent com si estigués afectat per la malaltia d'en Ry i va veient el món de moltes maneres diferents, canviant d'idea, de preconcepció. Owad juga i "enganya" al públic una i altra vegada per fer-li sentir pena i odi cap als diferents personatges. I aquesta és una de les grans fites d'aquesta obra més que recomenable.
______________
Steven Owad, Brother Ry (Part del Cimientos Play Development Program, IATI Theater)
començat_ 05/02/14  /  acabat_ 06/02/14