A vegades arribem a un llibre perquè el cerquem, perquè n'hem sentit a parlar, perquè un amic ens el recomana/regala, perquè el trobem a la caixa dels llibres rebaixats de preu en una llibreria que tanca... en aquesta ocasió, he arribat a La sensualidad pervertida gràcies a un trasllat. Buidant el pis, empaquetant-ho tot, de sobte he trobat més hores mortes de les previstes i he acabat el llibre que tenia entre mans (Teatre i més enllà, de Grotowski) abans d’hora.
Davant, doncs, d’una tarda llarga, solitària,
silenciosa, necessito un llibre per a sobreviure-la. En aquesta ocasió li ha
tocat el torn a Pío Baroja, antic conegut i més que venerat gràcies a la
lectura adolescent de El árbol de la vida, però al
qual mai més he recorregut. És l’hora, doncs, de pal·liar aquest greuge.
Comença el llibre amb una advertència: aquell
que “no sea partidario de las divagaciones, debe dejarlo cuanto antes [el
libro] porque yo soy un divagador empedernido.” (9) A
més, de seguida es mostra que és un cínic àgil i graciós: “yo no me siento
un Homo Sapiens, de Linneo, sino un Homo Sensualis, de Epicuro.” (10)
Home d’extremada sensibilitat, Luís Murguía,
aquest narrador en primera persona de la seva pròpia vida, ens diu que “me
dolían las despedidas, el dejar un hotel vulgar en donde había pasado unas
horas perfectamente monótonas.” (11) Per això, per
lluitar contra aquest dolor constant, va començar a fingir insensibilitat. “Y
poco a poco, de la ficción de parecer insensible, pasé a la realidad de serlo.”
(11)
I així és com es defineix aquest personatge: “soy
un fauno reumático que ha leído un poco a Kant.” (12)
I, més endavant, quan ha hem entrat en la transcripció de les quartilles on ell
anotà la seva vida, afegeix: “soy un hombre inútil, un hombre sin
fundamentos, un hombre fracasado, sin proyectos y sin planes.” (14)
“Ha visto uno tanto inútil, tanto imbécil,
tanto cínico y egoista progresar en la vida, que uno se resiste a creer que la
inutilidad, la imbecilidad, el cinismo o el egoismo le hayan impedido a uno
hacer su camino.” (14) Més aviat, ell creu que si no
ha triomfat a la vida és precisament per les seves virtuts, perquè és massa bo,
massa innocent. I llavors, a l’any 1920, segurament no s’equivocava. Ni ara
tampoc. Només cal mirar al nostre voltant i veure aquells que són recompensats
per la vida en el sentit clàssic de la definició de recompensa, és a dir,
diners, bona feina, potser estatus social… una concepció tradicional que no
implica uns criteris de valor, sinó uns criteris quantitatius més que dubtosos.
Començament fulgurant. Cada nou paràgraf
aporta noves frases ben trobades, reflexions meritòries, opinions que cal
difondre (com queda transcrit en
aquest bloc). Em pregunto si el ritme es podrà mantenir durant tot el
llibre. Faig de melancòlic i, en comptes de gaudir de la joia present, pateixo
per la pena futura.
“Hay que respetar lo que no se cree; que un
labriego vestido de negro, porque ha estudiado en un seminario un latín de
cocina y le han dado una calva en la cabeza, es el representante de Dios […]
Hay que respetar al rico, aunque sea usurero; al aristócrata, aunque sea un
cretino; al militar, aunque sea un tonto, y al magistrado aunque desacierte
constantemente.” (15) I conclou amb ràbia: “Ellos
[los antepasados] nos gobiernan desde sus ataúdes y sus preocupaciones rancias
valen más que los juicios exactos de los hombres vivos. ¡Vayan al diablo los
antepasados!” (15)
Era d’esperar: el ritme ha decaigut. Amb la
marxa del protagonista, ara nen, cap al poble a viure amb la seva àvia, es
perden les divagacions primeres i només tenim un recull d’anècdotes i
personatges curiosos. Com en Joshé Martín, l’ajudant de fuster, que “hablaba
a su modo, con unas leyes gramaticales suyas. Cuando entraba en la taberna y
saludaba a uno, le decía: “¿hola, qué tal?”; pero, en cambio, si había varios,
decía: “¿Hola, qué tales?”” (30)
“Me dediqué a leer lo que encontraba, y Las
pasiones del joven Werther, que años antes me
dejaron frío, me empezaron a entusiasmar. Soñé con Carlotas a todas horas del
día.” (77) I tots, tots (i els que diguin que no o bé
no han tingut joventut o bé no n’han sigut conscients), tots hi hem passat per
aquesta etapa dels somnis d’ulls oberts, dels enamoraments viscerals, animals,
únics, que duraven unes hores, potser uns dies, fins que apareixia una nova
presa.
Al poble de la Mota, “al joven Werther, con
su álbum bajo el brazo, le hubieran pegado una pedrada en un ojo, sin hacer
caso de su sentimentalismo ni de sus ideas poéticas.”
(79). I això, tot i no haver-ho viscut fins a l’extrem de la violència física,
també molts poden testimoniar-ho. És, potser, la por a allò diferent. O, com
digué el protagonista unes pàgines enrere, “por ese instinto de plebeyez
igualitaria innato en el hombre y que impulsa a odiar toda distinción, sentí al
verle cierta hostilidad.” (74)
“Para enterarme un poco de la vida, yo al
menos así lo pensaba, me puse a leer novelas.” (79)
Gran error. No hi ha lloc més carregat de mentides, falses il·lusions i
generador de frustracions que les novel·les.
“Después de largas reflexiones pensé que no
tenía vocación alguna y que era un joven perfectamente inútil para la vida
corriente.” (81) Ens diu Murguía, mostrant-nos
l’angoixa vital de l’adolescent. Afegeix: “yo creía en aquella época que la
vida era un estercolero disimulado con algunas florecitas retóricas del más
puro papel de estraza.” (86-7)
“Después de muchas reflexiones amargas y
tristes, me metí en la cama y sentí un gran alivio al pensar que durmiendo
estaba en un reino más agradable que el de la vida.”
(101) I, amb aquest pensament tantes vegades tingut, acaba aquesta segona part
del llibre, aquesta etapa d’adolescència eròtica i hormonal, de necessitats
sexuals, de desencís vital i, sobretot, de plantejaments existencials: “¡Qué
extraña educación la que dan a uno! –pensaba entre mí–. No sabe uno nada útil
ni nada agradable. Ni cantar, ni bailar, ni siquiera hablar.” (99) Perquè, en aquesta època, el protagonista comença a rebel·lar-se
contra la rígida educació que li estava imposant la seva tieta i comença a
interessar-se més pels instints animals, que no pas pels racionals.
“Entonces yo pensaba que me contentaría con
un año de vida intensa, de fiebre, y luego vivir al margen, es decir, un año de
acontecimientos y el resto de la vida dedicado al comentario.” (195) I, malauradament, per molts, això sembla ser la vida. Potser no
és només un any, potser es tracta d’una època, d’una etapa de la vida més
activa, més eixalabrada (normalment coincidint amb els anys universitaris o
abans amb els del servei militar) i la resta de la vida vivint dels records. He
de confessar, que durant una època jo també vaig caure en aquest pou. La vida
transcorria sense major trasbals que decidir què menjaria per dinar i les
trobades amb amics eren viatges avorrits al passat. Per sort, mica en mica vam
començar a fabricar nous records i ara aquestes trobades estan més encarades a
mirar cap endavant que no pas endarrere.
“Parece mentira que el hombre valga tan
poco y que tenga tan poca originalidad, que le sea indispensable vivir
acomodándose al pensamiento de los muertos.” (116) Ni
més ni menys. I afegeix com si m’estigués llegint el pensament: “para mi […]
no hay posibilidad de bienestar dentro de la sumisión. Es, pues, una condición
indispensable la libertad, la autonomía espiritual.”
(116)
“Vivir decorosamente, hacer el menor daño a
los demás y tener la mayor satisfacción posible. No he pretendido la gloria ni
el dinero, ni la importancia social. Vivir y contemplar. Ese ha sido mi ideal.” (117)
Mica en mica el llibre entra en la monotonia,
en la successió de records del protagonista, en la llista inacabable de
persones que va coneguent amb les seves corresponents descripcions. De tant en
tant, però, sobresurt algun fet (com la mort de l’àvia i la sensació de buidor
que provoca) o alguna frase (“en la práctica de la vida el impulso y la adaptación
al ambiente valen más que la comprensión.” (148)) que
mantenen atenta la nostra atenció.
Petits moments de realitat compartida:
“-
Ven a casa alguna vez –me dijeron.
-
Ya iré.
No fui.” (150)
“La civilización esteriliza el genio
popular.” (187) es queixa el protagonista
encertadament. Malgrat no ser jo molt aficionat a l’ambient canallesc, als
carrerons bruts i foscos, a la cultura dels baixos fons, és a dir,
reconeixent-me elitista, reconec, també, el poder aniquilador,
estandarditzador, de la civilització. En pro de la civilització tots hem de
pensar igual, vestir igual, actuar igual. I això sí que no és acceptable.
Interessant discussió sobre la moral entre el
protagonista (de moral utilitària) i el seu cosí, Joshe Mari (“católico,
inmoralista” (188)). “Así que la regla de conducta
que se desprende de todo esto es que, al tener un deseo, no hay que pensar en
combatirlo, sino satisfacerlo y después arrepentirse.”
(189) I, de fet, aquesta és la clau de molts cristians: cometre el pecat, però
després arrepentir-se’n i ja està, tot arreglat, ja estan perdonats i ja estan
a punt per cometre’n més, de pecats.
I amb l’arribada d’una època dolenta per
Espanya (la pèrdua de les colònies) i el fet que Luís es queda sense feina,
decideix seguir a un conegut cap a França. La terra promesa. Allà on podria
viure millor. Però, per una banda, li pesava el fet de ser espanyol (“era
una época de desprestigio absoluto de España, de su vida, de su política de sus
costumbres, de su moneda, y aquel desprestigio acompañaba, como la sombra, a
cada español en el extranjero.” (200)) i, per l’altra
banda, el fet de no tenir diners (“en los pueblos civilizados, la pobreza es
casi un crimen, porque indica inutilidad e inadaptación” (205)). I, per això, marxa de París amb la cua entre cames: “para
los pobres todos los pueblos son malos.” (203)
Bona exposició del problema clàssic dels
universals, o del relativisme moral, o del bé i del mal o… “buscar la idea
de la justícia fuera de la cabeza del hombre es una ilusión.” (215)
Es mostra una època bastant nomàdica del
protagonista on els seus motius per marxar d’un lloc o d’un altre són
múltiples. A vegades segueix a un amic, com l’escapada fallida a França,
d’altres ho fa per buscar feina, d’altres per fugir del dolor, com després de
la mort d’Adelita… marxar amb la intenció de deixar enrere allò que ens fa mal
tot atribuïnt esperançats unes qualitats físiques a uns sentiments eteris.
Continuant amb la seva voluntat asceta, Luís
es proclama lliure de tothom: “ni el cura, ni el militar, ni el rey, ni el
juez, ni el peluquero, ni el zapatero, ni la modista, ni el cómico, influyen en
mí. Yo soy libre, todo lo libre que puedo.” (241-2) I
ho acompanya amb una alimentació austera, fluixa, allunyada de temptacions: “como
lo menos posible y no como carne, ni bebo vino ni licores, ni tomo café.” (245)
“Cuando se vive algún tiempo en el
extranjero y se comienza a hablar el idioma del país, llega un momento en que
se empieza a creer que los hombres de la tierra, donde uno vive, no se diferencian
nada de uno; porque, naturalmente, tienen las mismas pasiones, virtudes y
vicios; pero luego, cuando se ha pasado esa barrera del lenguaje, se nota que
hay otras barreras de matiz apenas perceptibles al principio, pero que cada día
se van haciendo mayores, más fuertes, más infranqueables.” (287) Totalment cert. L’arribada a un pais et mostra primer les
diferències del lloc; després t’adaptes, comences a reconèixer les moltes
similituds. Finalment, retornen les diferències reals, les que et fan veure que
no pertanys a aquell lloc.
Ara que s’apropa el final del llibre, augmenta
la melancolia pel pas del temps: “cuando ellos tengan veinte años, quizá
todavía viva yo; cuando tengan mi edad, seguramente habré muerto. Ellos
entonces, hombres formales, viejos, mirarán otros niños quizá con la misma
melancolía que yo los miro; y así, ¿hasta cuándo?” (331)
I el llibre acaba deixant el regust amarg
temut des de bon principi: perdent força a mesura que passen les pàgines i
mostrant només múltiples aventures del protagonista, la majoria d’elles
relacionades amb fracassos amorosos i amb projectes laborals poc convencionals.
El relat d’una vida que no dista tant de les nostres.
__________
Pío Baroja, La sensualidad pervertida (Bruguera)
començat_ 2/04/12 / acabat_ 25/04/12
__________
Pío Baroja, La sensualidad pervertida (Bruguera)
començat_ 2/04/12 / acabat_ 25/04/12
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada