27 d’abr. 2012

Nacht und Träume, Samuel Beckett

Se’ns informa que aquesta obra va ser “written for, and produced by, Süddeutscher Rundfunk” (304) però a diferència de totes les demés, no s’especifica en quin idioma va ser escrita originàriament, ni tampoc el per què del títol en alemany quan altres obres que havien estat escrites en francès han aparegut amb els títols doblats. Tanmateix, només de començar-la se’ns diu que la melodia que marcarà la peça és la composició “Nacht und Träume” de Schubert. La música, doncs, prenent una posició prominent en aquesta obra, ens desvetlla aquest misteri inicial.

Una acció breu, senzilla, però mostrada enginyosament: el desdoblament de la personalitat en el moment de somiar.
La primera figura s’adorm a la taula i llavors veiem a l’altra banda de l’escenari la mateixa taula i una figura semblant, també adormida, que es desperta.
A més, apareixen dues mans independents que interactuen amb el somiador, que mostren la fragmentació de la realitat en el món oníric, envoltat amb la música de Schubert, amb el cant “Holde Träume, Kehret wieder”, el cant al retorn dels dolços somnis.
____________
Samuel Beckett,  Nacht und Träume (dintre de Collected Shorter Plays of Samuel Beckett - Faber and Faber)
començat_ 19/02/12  /  acabat_ 19/02/12 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada