Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris roberto bolaño. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris roberto bolaño. Mostrar tots els missatges

31 de gen. 2021

Los detectives salvajes, Roberto Bolaño

És començar el llibre i voler cridar que jo també vull ser un poeta realista visceral. Clar que sí! Jo també vull tornar a sentir-me viu, sentir com em bull la sang a les venes, fugir d'aquesta grisa monotonia i viure submergit en les lletres i les emocions. Així com en Kerouac t'atrapa des dels primers segons de A la carretera, així també ho fan aquests suposats poetes. Les nits inacabables de bar (las noches reversibles que reclamen els Love of Lesbian) són massa seductores per no rendir-se al seu encant. I apareixen les germanes Font, aquesta mena de verges suïcides d'en Jeffrey Eugenides i l'encanteri es multiplica. 

Seguim al poeta García Madero en el seu periple d'accedir a la maduresa, d'abandonar la facilitat dels camins marcats pels familiars i començar a escollir els viaranys propis que molt sovint acaben no tenint sortida o retornant al principi. Perdem la virginitat amb ell, recorrem tots els bars del DF, anem de pis en pis parlant, bevent i follant. Mentre el món d'abans cada cop ens queda més lluny i el món del demà se'ns fa més difuminat... 

A vegades gaudim un llibre molt. Ens agraden els personatges, les seves accions /peripècies ens resulten interessants... I de cop l'autor decideix trencar la màgia i canviar de personatges, d'acció o de manera d'enfocar l'acció. I llavors ens enfadem. Decepcionats per aquesta mena d'abandó, ens enfadem. Perquè fa mandra conèixer nous personatges, perquè no volem deixar de banda als anteriors. Perquè això ja ho he viscut en altres textos i poques vegades ha acabat bé. De moment, donaré un vot de confiança a en Bolaño. Encara que només sigui per la filia personal de saber que va ser l'oncle d'un amic. I, per descomptat, en Bolaño em sedueix. No sé com havia pogut dubtar d'ell. Al principi fa mandra el canvi de personatges, però un cop entres a la nova dinàmica, a aquesta mena de True Detective d'entrevistes als diferents personatges, revius les seves accions d'una altra manera. Entens les seves interaccions de manera diferent i tot plegat agafa una altra volada. Més alta, més interessant. 

"Vivir en París, es sabido, desgasta, diluye todas las vocaciones que no sean de hierro, encanalla, empuja al olvido." 

"Últimamente me noto una tendencia preocupante a aceptar las cosas tal como son." 

"Al final de mis viajes volví con un solo convencimiento: no somos nada." 

"La juventud es una estafa" exclama un dels múltiples personatges entrevistats en aquesta segona part del llibre. I té tota la raó. Malauradament, la joventut és una estafa. Perquè és l'època dels somnis, de les il·lusions, de la creença que tot anirà bé, que la nostra vida serà meravellosa, que nosaltres no serem com els demés, que ens en sortirem, que farem allò que realment volem... La maduresa és el moment de les patacades. 

"Todo lo que empieza como comedia acaba como Tragedia" 

"Todas las lenguas, todos los murmullos, solo una forma vicaria de preservar durante un tiempo azaroso nuestra identidad." I clar que té raó, clar que resulta absurd tot plegat mirat amb perspectiva, quin sense sentit sembla ser aquesta falera nostra de voler preservar una llengua que està ferida de mort. Però quina il·lusió quan sents parlar el teu fill en el teu idioma i saber que, malgrat viure a 10 mil quilòmetres de casa, com és el meu cas, podeu compartir una llengua, una manera d'organitzar el món, de donar sentit a la vida que has heretat dels pares i dels avis. 

I hòstia en Bolaño que bé que tanca el llibre. Amb quin gran enginy recupera el viatge de l'Impala d'en Quim pel desert de Sonora i justifica la recerca de la Cesárea Tinajera. 

La gran quantitat d'estils literaris i les infinites referències impressionen però no t'allunyen del llibre, no cauen en la pedanteria buida i rància de molts altres sinó que sempre mantenen un peu fortament arrelat a terra. Llarga vida als Real Viscerealistes. Llarga vida al llegat d'en Bolaño.

_______________

Roberto Bolaño, Los detectives Salvajes (Anagrama)

començat_ 29/7/20 // acabat_ 31/12/20

30 de des. 2016

2666, Roberto Bolaño

La prosa d’en Bolaño és agraïda. De frases llargues, amb múltiples subordinades i gran riquesa lèxica que són un plaer visual i auditiu. Ressonen els grans de la literatura sud-americana: Borges, Cortázar, García Márquez... i, mica en mica, ens introdueix a la història dels quatre protagonistes enamorats de la narrativa de l’Archimboldi, un escriptor alemany desconegut a qui ells contribueixen a ressuscitar de l’oblit, però no a portar-lo a la llum pública perquè ell, malgrat estar nominat pel Nobel, es manté reclòs, allunyat del món.

Però s’acaba La part dels crítics i abandonem aquests personatges interessants que ens han atret, primer, per la seva faceta d’intel·lectuals, però després, i sobretot, per la seva faceta d’humans. És a dir, de persones amb defectes, dubtes, neguits i propensos a cometre errors. Acabem el que seria el primer dels llibres independents que Bolaño va especificar que s’editessin així però que d’altres decidiren obviar les seves decisions i publicar-ho com a un únic volum. Una vegada més, les opinions dels morts no importen massa davant les decisions econòmiques. Passem, però, a La part d’Amalfitano. Aquest personatge secundari, professor de literatura afincat a Santa Teresa, on fa de guia als crítics. Coneixem una mica més la seva vida, la seva relació amb Barcelona i com la seva dona l’abandona a ell i a la seva filla. Coneixem el seu malestar vital, la buidor que sent un cop es trasllada a Santa Teresa, la por vers la ciutat però, sobretot, vers la seva pròpia persona.
 “Lo inútil se impone no como calidad de vida sino como moda o distintivo de classe, y tanto la moda como los distintivos de clase necesitan admiración, pleitesía.”

A La part de Fate, Bolaño segueix teixint la història a través dels múltiples personatges. Ara és el torn del periodista afro-americà Fate, especialitzat en política però que, les circumstàncies, l’envien a la ciutat de Santa Teresa a cobrir un combat de boxa entre un americà i un mexicà. No cal dir que el combat no té color i el mexicà cau al primer cop de puny tal i com era d’esperar, però això no ens interessa, l’important és el món fosc ple de mirades ambigües i assassinats que es troba el periodista. L’important és que després del combat acaba coneguent a la Rosa Amalfitano, la filla de l’Oscar Amalfitano, i la salva d’un grup perillós i fugen de la ciutat amb una altra periodista que s’està jugant la vida investigant els assassinats de dones que es produeixen constantment a Santa Teresa.
Bolaño, hàbilment, ha canviat l’estil i la temàtica de l’obra, d’una elucubració teòrica amorosa sobre la figura de l’Archimboldi i les possibles relacions entre els crítics, cap a un cas d’intriga i assassinats, amb baralles, drogues i pistoles. I això ens porta a La part dels morts, un detallat recompte de totes les dones assassinades a la ciutat de Santa Teresa des del 1993 (i en són moltes), conjuntament amb la narració d’altres actes delictius, com les accions del Penitente. Un recull acurat de llocs on van ser trobats els cadàvers, com van ser assassinades i vexades les víctimes i com la policia intenta trobar els culpables.

“Siempre hay que hacer preguntas, y siempre hay que preguntarse el porqué de nuestras propias preguntas. ¿Y sabes por qué? Porque nuestras preguntas, al primer descuido, nos dirigen hacia lugares adonde no queremos ir.”

Una part, aquesta de les mortes, que acaba sent exagerada. Hi ha tantes víctimes, tantes descripcions, tants personatges que apareixen i desapareixen, que costa mantenir l’interès. Una llàstima perquè, fins aquest punt el llibre, el conjunt de llibres,  era realment interessant. Ara, una sensació d’estar llegint un diari sensacionalista s’apodera de mi.

“En este país siempre hemos confundido lucidez con terquedad, ¿no le parece? Creemos ser lúcidos, pero en realidad somos tercos.” Bolaño fa referència a Mèxic però és evident que aquesta idea també pot ser aplicada al nostre país.

“Uno cree que desde adentro puede mejorar algunas cosas. Primero tratas de mejorarlas desde afuera, luego crees que si estuvieras dentro las posibilidades reales de cambio serían mayores. Al menos uno cree que desde el interior va a tenir más libertad de acción. Falso.Hay cosas que no cambian ni desde afuera ni desde dentro.”

Aplicable, lògicament, a la política, a la frustració de voler canviar el sistema degenerat que ens toca patir prenent-ne part, participant de les votacions, confiant que el nostre vot servirà d’alguna cosa, que la nostra veu serà escoltada i apreciada per algú; entrant en formacions polítiques, en ajuntaments i governs intentant canviar les circumstàncies des de dintre només per descobrir-nos tant o més lligat de mans que els altres... però també en molts d’altres aspectes de la nostra vida. Com, per exemple, i un que em toca directament sense haver-lo buscat mai, l’educació. La de vegades que he intentat modificar el sistema educatiu a les classes que m’he vist obligat a impartir! Quasi tantes com les vegades que m’han cridat al despatx del director/a de torn per recriminar-me la meva actuació.

Afortunadament, després de desenes de descripcions d’assassinats, Bolaño comença a intercalar-hi altres històries, com les declaracions des de la presó d’en Haas, la llarga conversa entre la diputada Esquivel i el periodista, la visita de l’expert americà Kessler per ajudar a esbrinar els casos... que faciliten una mica més la lectura. Però tot i això, l’excés d’informació i dades fan que aquesta part del llibre sigui la més feixuga de totes. Per sort, comença una nova part, La part d’Archimboldi.

“Los cristianos nos masturbamos pero no nos suicidamos.”

Una part on, per fi, coneixem a l’Archimboldi a qui pràcticament ja havíem oblidat entre tants cadàvers. Una part on se’ns explica la seva transformació, de Reiter, un alemany que va acabar a la guerra i en un camp de presoners alemanys, a l’escriptor Archimboldi. Un viatge molt més interessant que el de l’anterior part, ple de múltiples personatges secundaris però igualment importants, que conformen el caràcter de l’escriptor.
 “La lectura es placer y alegria de estar vivo o tristeza de estar vivo y sobre todo es conocimiento y preguntas. La escritura, en cambio, suele ser vacío.”

I Bolaño sembla allargar-nos discretament una mà i acabar de tancar l’enteranyinat cercle en aquest últim capítol. Perquè no només coneixem al misteriós Archimboldi, descobrim com va començar a publicar i quina vida va tenir (el misteri que són incapaços de desvetllar els crítics de la primera part), sinó que a més coneixem a la seva germana i entenem la relació, i importància, de la ciutat de Santa Teresa en el llibre. Un final d’agrair que et provoca múltiples moments d’aquells de connexions d’idees i personatges i que fan que, malgrat l’obertura intencionada del llibre, la seva immensitat a vegades inabastable, en sortim amb una certa sensació de final.

_______________
Roberto Bolaño, 2666 (Anagrama)
començat_ 30/07/16  /  acabat_ 15/11/16